Sentence examples of "с разрешения" in Russian

<>
и исключительно с разрешения Каскад-Телеком. та тільки з дозволу Каскад-Телеком.
Поддержка невидимый мониторинг с разрешения! підтримка невидимий моніторингу з дозволу!
© 2018 Юлия Харламова - используется с разрешения © 2018 Юлія Харламова - використовується з дозволу
С разрешения Росса Мартинес застрелил его. З дозволу Росса Мартінес застрелив його.
С разрешения автора певец переписал кульминацию композиции. З дозволу автора він трохи переробив кульмінацію.
С разрешения короля татары полностью разграбили город. З дозволу короля татари вщент пограбували місто.
Самовольно занимать столики (только с разрешения официанта). Займати самовільно столики (тільки з дозволу офіціанта).
С разрешения Росса Мартинес застрелил его [28]. З дозволу Росса Мартінес застрелив його [28].
дозорные по погребам с разрешения командира дозора. також дозорними погребів з дозволу командира дозору.
Остановка действия и аннулирование разрешения Статья 413. Зупинення дії та анулювання дозволу Стаття 413.
Сдавать Объект в субаренду с письменного разрешения Арендодателя. Надавати автомобіль у суборенду за письмовим дозволом Орендодавця.
Они добились разрешения на проведение вскрытий. Вони домоглися дозволу на проведення розтинів.
Получение разрешения на снос зеленых насаждений. Видача дозволу на знесення зелених насаджень.
Разработка разрешения на специальное водопользование Розробка дозволу на спеціальне водокористування
Встроенная веб-камера высокого разрешения и микрофон Вбудована веб-камера високого дозволу і мікрофон
Какие бывают виды шенгенского разрешения? Які бувають види шенгенської дозволу?
осуществлять специальное водопользование лишь при наличии разрешения; здійснювати спеціальне водокористування лише за наявності дозволу;
получение разрешения на перепланировку жилого помещения. Надання дозволу на перепланування житлових приміщень.
ходатайства телерадиоорганизации об аннулировании разрешения; клопотання телерадіоорганізації про анулювання дозволу;
Выход из убежища без разрешения коменданта запрещается. Вихід із сховища без дозволу керівника забороняється.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.