Beispiele für die Verwendung von "сведению" im Russischen

<>
При обработке, примите к сведению: При обробці, прийміть до відома:
К сведению потребителей тепловой энергии! До уваги споживачів теплової енергії!
К сведению абонентов ООО "ТриМоб"! До відома абонентів ТОВ "ТриМоб"!
К сведению пассажиров маршрута № 27! До уваги пасажирів маршруту № 17!
К сведению пассажиров ЖД - Onlinetickets.world До відома пасажирів ЗД - Onlinetickets.world
К сведению акционеров-физических лиц! До уваги акціонерів-фізичних осіб!
Онлайн Тикетс "К сведению пассажиров ЖД Онлайн Тікетс "До відома пасажирів ЗД
Примите к сведению такие рекомендации: Візьміть до уваги такі рекомендації:
"Никто к сведению" Аскер "не поставил. "Ніхто до відома" Аскер "не поставив.
Благодарю за публикацию, приму к сведению. Дякую за публікацію, візьму до уваги.
Рекомендуем изучить и принять к сведению. Рекомендуємо ознайомитися та прийняти до уваги.
К сведению студентов и преподавателей кафедры ПМА! До уваги студентів та аспірантів кафедри ПМА!
публично объявленные или документированные сведения; публічно оголошені чи документовані відомості;
выписка, справка, выдержка, подтверждение сведений виписка, довідка, витяг, підтверження відомостей
сведение и мастеринг любой сложности; зведення та мастеринг будь-якої складності;
Доводим до Вашего сведения следующую информацию: Доводимо до Вашого відома наступну інформацію:
Сведения о пустых CD / DVD: Інформація про порожній CD / DVD:
Разглашение конфиденциальных сведений об организации. Розголошення конфіденційної інформації про Компанію.
Персональные сведения Пользователя уничтожаются при: Персональні дані користувача знищуються при:
475 год реконструируется по косвенным сведениям. 475 рік реконструюється за непрямими даними.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.