Sentence examples of "связано" in Russian with translation "пов'язаних"

<>
по вопросам, связанным с реабилитацией. стосовно питань, пов'язаних з реабілітацією.
Стоп домена, связанных со спамом Стоп домену, пов'язаних зі спамом
Поддержка обычных и связанных опций. Підтримка звичайних і пов'язаних опцій.
Различные модели шапок, связанных крючком Різні моделі шапок, пов'язаних гачком
Модели мужских свитеров, связанных спицами Моделі чоловічих светрів, пов'язаних спицями
Разновидности патологий, связанных с тромбами. Різновиди патологій, пов'язаних з тромбами.
поездок людей, связанных родственными отношениями. поїздок людей, пов'язаних родинними стосунками.
Консультирование по вопросам, связанным с арбитражем Консультування з питань, пов'язаних із арбітражем
по ограничениям, связанным с торговым балансом; з обмежень, пов'язаних з торговельним балансом;
консультирование по вопросам, связанным с арбитражем. консультування з питань, пов'язаних з арбітражем.
при болях, связанных с поражением нервов; при болях, пов'язаних з ураженням нервів;
определение рисков, связанных с трансфертным ценообразованием; визначення ризиків, пов'язаних з трансфертним ціноутворенням;
Нет годовщин, связанных с данной эпохой. Немає річниць, пов'язаних з цією епохою.
предупреждение внутрибольничных инфекций, связанных со стрептококком. попередження внутрішньолікарняних інфекцій, пов'язаних зі стрептококом.
сложность работ, связанных с демонтажем металлолома. складність робіт, пов'язаних з демонтажем металобрухту.
любых документов, связанных с ведением бухгалтерии; будь-яких документів, пов'язаних з веденням бухгалтерії;
Проанализированы понятия дисконта и связанных расчетов. Проаналізовано поняття дисконту і пов'язаних розрахунків.
корпоративного управления, связанных с покупкой акций корпоративного управління, пов'язаних з купівлею акцій
координация и проведение междисциплинарных исследований, связанных координація та проведення міждисциплінарних досліджень, пов'язаних
Остерегайтесь недоразумений, связанных с решениями руководства. Остерігайтеся непорозумінь, пов'язаних з рішеннями керівництва.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.