Beispiele für die Verwendung von "сдачи" im Russischen

<>
конечный срок сдачи заказа клиенту. кінцевий термін здачі замовлення клієнтові.
Особенности порядка сдачи крови донором. Особливості порядку здавання крові донором.
Количество попыток сдачи экзамена не ограничено. Кількість спроб складання іспиту не обмежується.
Декриминализация добровольной сдачи радиоактивных источников Декриміналізація добровільної здачі радіоактивних джерел
Ведение журнала приема и сдачи смены. Заповнення журналу приймання та здавання зміни.
Застройщик не соблюдает сроков сдачи Забудовник не дотримується строків здачі
Ведет журнал приема и сдачи смены. Заповнює журнал приймання і здавання зміни.
Прекращение дежурства без сдачи смены запрещается. Покидати чергування без здачі зміни забороняється.
правила сдачи технической документации по термической обработки. правила здавання технічної документації з термічного обробляння.
* Планово-ориентировочный срок сдачи в эксплуатацию. * Планово-орієнтовний термін здачі в експлуатацію.
Никакого проигрыша и никакой сдачи территории. Жодного програшу і жодної здачі території.
Подсчет стоимости взвешенных товаров и сдачи; Підрахунок вартості зважених товарів і здачі;
После сдачи подсчитывают очки и выигрыш. Після здачі підраховують очки і виграш.
Поддерживаете ли вы сайты после сдачи проекта? Чи підтримуєте ви сайти після здачі проекту?
На Харьковщине начинается месячник добровольной сдачи оружия. На Закарпатті стартує Місячник добровільної здачі зброї...
Срок сдачи - на "дачный период" (четыре месяца). Термін здачі - на "дачний період" (4 місяці).
Для сдачи биометрии пригодны ID-карта, водительское удостоверение. Для здачі біометрики згодяться ID-картка, водійське посвідчення.
Заключительная стадия - сдача специальной документации. Заключна стадія - здача спеціальної документації.
несвоевременного оформления и сдаче отчетов; несвоєчасного оформлення і здачі звітів;
Несвоевременная сдача выручки Статья 164-5. Несвоєчасне здавання виторгу Стаття 164-5.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.