Exemples d'utilisation de "следить" en russe

<>
следить за иммунной системой организма. стежити за імунною системою організму.
Следить за исправностью электрических сетей. Слідкуйте за справністю електричних мереж.
Следить за чистотой белья и одежды. Стежать за чистотою тіла й одягу.
Очень важно следить за дозировкой. Дуже важливо слідкувати за дозуванням.
как можно следить за уровнем холестерина, як можна спостерігати за рівнем холестерину,
За порядком будут следить больше ста полицейских. За дотриманням правопорядку слідкуватимуть більше 100 поліцейських.
При приёме необходимо следить за частотой пульса. Під час тренування потрібно контролювати частоту пульсу.
Борисполь будет следить за пунктуальностью Бориспіль буде стежити за пунктуальністю
Следить за осанкой, не сутулиться. Слідкуйте за поставою, не сутулитися.
Пассажиров просят следить за объявлениями. Пасажирів просять слідкувати за оголошеннями.
Теперь остается только следить за процессом. Залишається лише уважно спостерігати за процесом.
За процессом будут тщательно следить международные наблюдатели. За цим процесом також слідкуватимуть міжнародні спостерігачі.
Следить за количеством выпиваемой воды. Стежити за кількістю випитої води.
Я продолжаю следить за событиями. Ми продовжуємо слідкувати за подіями.
Нужно следить за поведением животных и птиц. Любить спостерігати за поведінкою тварин і птахів.
Важно следить за готовностью пиццы. Важливо стежити за готовністю піци.
по возможности следить за частотой пульса; за можливості слідкувати за частотою пульсу;
следить за скидками и акциями. стежити за знижками та акціями.
"Рейтинг Букмекеров" продолжает следить за развитием ситуации. "Рейтинг Букмекерів" продовжує слідкувати за розвитком подій.
Важно следить за влажностью воздуха. Важливо стежити за вологістю повітря.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !