Beispiele für die Verwendung von "сложить" im Russischen

<>
прессовать и сложить для упаковки. пресувати і скласти для упаковки.
Гбагбо отказался сложить свои полномочия. Гбагбо відмовився скласти свої повноваження.
Для удобства перевозки стойку можно сложить. Для зручності перевезення стійку можна скласти.
Руку можно сложить в виде чашки. Руку можна скласти у вигляді чашки.
установить дровник, перенести и сложить дрова. встановити дровник, перенести і скласти дрова.
Им надлежало сложить оружие и демобилизоваться. Їм належало скласти зброю і демобілізуватися.
Уже окруженные французские войска должны сложить оружие. Уже оточені французькі війська повинні скласти зброю.
Нажмите, чтобы узнать, как сложить 3D пазл? Натисніть, щоб дізнатися, як скласти 3D пазл?
Сложен преимущественно гнейсами и сланцами. Складені переважно гнейсами і сланцями.
Плотницкий сложил полномочия "главы ЛНР" Плотницький склав повноваження "глави ЛНР"
Современный мир сложен и противоречив. Сучасний світ складний і суперечливий.
Купол сложен дацитами и риодацитами. Купол складений дацитами і ріодацитами.
Гора сложена из песчаников тортона. Гора складена з пісковиків тортону.
Но контрреволюция не сложила оружия. Однак контрреволюція не склала зброї.
Длина в сложенном состоянии - 62см Довжина в складеному стані - 62см
о ней сложено множество легенд. про неї складено безліч легенд.
Сложите рейтинг в каталоге FTP Складіть рейтинг в каталозі FTP
Девять сложенных профилированная сеть кабинета Дев'ять складених профилированная мережу кабінету
"Крылья сложили палатки, окончен поход"... "Крила склали намети, закінчився похід"...
Уход за собакой не сложен. Годувати цю собаку не складно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.