Sentence examples of "сможет" in Russian with translation "зміг"

<>
"Зенит" не смог обыграть "Слован" "Донбас" не зміг переграти "Слован"
Арзуманян смог набрать 120 баллов. Арзуманян зміг набрати 120 балів.
"Пуэр" - смог заполучить особую популярность. "Пуер" - зміг роздобути особливу популярність.
Анимированный бот смог надеть футболку. Анімований бот зміг одягти футболку.
В "Гелиосе" не смог закрепиться. У "Геліосі" не зміг закріпитися.
Но не смогла там остаться. Хтось не зміг залишитись там.
Однако лидерство удержать не смогли. Однак лідерство зберегти не зміг.
Такой ядовитый туман получил название "смог". Такий отруйний туман отримав назву "зміг".
Один не смог убить невинного ребёнка; Одін не зміг вбити невинну дитину;
Это явление Фарадей не смог объяснить. Це явище Фарадей не зміг пояснити.
Дмитрий Пидручный не смог завершить гонку. Дмитро Підручний не зміг завершити гонку.
На Battleground Сина смог отстоять титулы. На Battleground Сіна зміг відстояти титули.
Не смог привлечь инвестора и "Проминвестбанк". Не зміг залучити інвестора і "Промінвестбанк".
Петр Пригара смог реализовать свою мечту. Петро Пригара зміг реалізувати свою мрію.
Не выкручивался: "Потому, что не смог". Не викручувався: "Тому, що не зміг".
Водитель поезда не смог вовремя затормозить. Машиніст потяга не зміг вчасно загальмувати.
Новый стадион смог вмещать 10 тысяч зрителей. Новий стадіон зміг вміщати 10 тисяч глядачів.
Довженко смог смонтировать отснятый материал (6 частей). Довженко зміг змонтувати відзнятий матеріал (6 частин).
Позже переехал в Мариуполь, где смог обосноваться. Пізніше переїхав до Маріуполя, де зміг облаштуватися.
Но съезд не смог прекратить княжеские междоусобицы. Однак з'їзд не зміг припинити князівські усобиці.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.