Beispiele für die Verwendung von "совершено вмешательство" im Russischen

<>
лишь вмешательство Марата остановило экзекуцию. лише втручання Марата зупинило екзекуцію.
Нападение было совершено в дельте Нигера. Напад було скоєно в дельті Нігера.
Вмешательство государства в экономику было значним. Втручання держави в економіку було значним.
Совершено зверское убийство молодого парня. Здійснено звіряче вбивство молодого хлопця.
Непредвиденное вмешательство органов государственного регулирования: Непередбачене втручання органів державного регулювання:
"На Киевщине совершено заказное убийство". "На Київщині скоєно замовне вбивство".
Эскадру остановило вмешательство английского флота. Ескадру зупинило втручання англійського флоту.
Открытие было совершено транзитным методом. Відкриття було скоєно транзитним методом.
Вмешательство и влияние западных стран ликвидировалось. Втручання і вплив західних держав ліквідуються.
Резонансное преступление было совершено 26 сентября. Резонансний злочин було скоєно 26 вересня.
Здесь также требуется вмешательство психиатра. Тут також потрібне втручання психіатра.
1) было ли совершено административное правонарушение; 1) чи було вчинено адміністративне правопорушення;
за несанкционированное вмешательство в работу веб-сайта; за несанкціоноване втручання у роботу веб-сайту;
Совершено в самолете рейсом Байконур - Москва. Вчинено в літаку рейсом Байконур - Москва.
Военное вмешательство Советского Союза вообще исключалось. Військове втручання Радянського Союзу взагалі виключалося.
Оружие, из которого совершено убийство, изъято. Зброя, з якої скоєно вбивство, вилучена.
Вмешательство в торговлю выбранного Вами трейдера. Втручання в торгівлю обраного вами трейдера.
Сейчас совершено 7 сбросов воды. Вже здійснено 7 скидів води.
Выполните свое вмешательство, когда сообщение активации выскакивает. Виконати своє втручання, коли повідомлення активації спливає.
В Швеции совершено ограбление в аэропорту. У Швеції здійснено пограбування в аеропорту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.