Exemples d'utilisation de "совершено вмешательство" en russe

<>
лишь вмешательство Марата остановило экзекуцию. лише втручання Марата зупинило екзекуцію.
Нападение было совершено в дельте Нигера. Напад було скоєно в дельті Нігера.
Вмешательство государства в экономику было значним. Втручання держави в економіку було значним.
Совершено зверское убийство молодого парня. Здійснено звіряче вбивство молодого хлопця.
Непредвиденное вмешательство органов государственного регулирования: Непередбачене втручання органів державного регулювання:
"На Киевщине совершено заказное убийство". "На Київщині скоєно замовне вбивство".
Эскадру остановило вмешательство английского флота. Ескадру зупинило втручання англійського флоту.
Открытие было совершено транзитным методом. Відкриття було скоєно транзитним методом.
Вмешательство и влияние западных стран ликвидировалось. Втручання і вплив західних держав ліквідуються.
Резонансное преступление было совершено 26 сентября. Резонансний злочин було скоєно 26 вересня.
Здесь также требуется вмешательство психиатра. Тут також потрібне втручання психіатра.
1) было ли совершено административное правонарушение; 1) чи було вчинено адміністративне правопорушення;
за несанкционированное вмешательство в работу веб-сайта; за несанкціоноване втручання у роботу веб-сайту;
Совершено в самолете рейсом Байконур - Москва. Вчинено в літаку рейсом Байконур - Москва.
Военное вмешательство Советского Союза вообще исключалось. Військове втручання Радянського Союзу взагалі виключалося.
Оружие, из которого совершено убийство, изъято. Зброя, з якої скоєно вбивство, вилучена.
Вмешательство в торговлю выбранного Вами трейдера. Втручання в торгівлю обраного вами трейдера.
Сейчас совершено 7 сбросов воды. Вже здійснено 7 скидів води.
Выполните свое вмешательство, когда сообщение активации выскакивает. Виконати своє втручання, коли повідомлення активації спливає.
В Швеции совершено ограбление в аэропорту. У Швеції здійснено пограбування в аеропорту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !