Sentence examples of "совещания" in Russian

<>
• научно-практические семинары и совещания; • науково-практичні семінари та наради;
съезд перенёс собственные совещания в Лондон. з'їзд переніс свої засідання до Лондона.
На снимке: во время совещания. На фото: під час конференції.
Участников совещания никто не выбирал. Учасників наради ніхто не обирав.
На снимках: во время совещания. На знімках: під час конференції.
Вскоре после совещания Акимов был арестован. Незабаром після наради Акімов був заарештований.
Участник VIII Всесоюзного совещания молодых писателей. Учасник VIII Всесоюзної наради молодих письменників.
Круг участников совещания должен быть максимально узким; Коло учасників наради повинне бути максимально вузьким;
Результатом совещания было так называемое "Выборгское воззвание": Результатом наради стала так звана "Виборзька відозва":
Участник Всесоюзного совещания передовиков сельского хозяйства (1936). Учасник Всесоюзної наради передовиків сільського господарства (1936).
Итоговое совещание высшего руководства лаборатории. Підсумкова нарада вищого керівництва лабораторії.
Открывая совещание, Владимир Скоробагач отметил: Розпочинаючи нараду, Володимир Скоробагач зазначив:
1) проведение совместных совещаний, консультаций; 1) проведення спільних нарад, консультацій;
Совещание проходило при участии первого... Засідання відбулося за участю Першого...
Первым на Совещании выступил Хрущёв. Першим на Нараді виступив Хрущов.
В совещаниях принимают участие католические епископы... У нарадах беруть участь католицькі єпископи...
Подробнее: Приглашаем к участию в совещании! Подробнее: Запрошуємо прийняти участь у конференції!
Это уже четвертое подобное совещание. Це вже четверта така зустріч...
КПГ одобрила принятые на совещаниях документы. КПІ схвалила прийняті цими нарадами документи.
Совещание состоится в городе Ровеньки. Нарада відбудеться у місті Ровеньки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.