Exemples d'utilisation de "согласованию" en russe

<>
Упаковка - по согласованию с Покупателем. Упаковка - за узгодженням з Покупцем.
• Ранний заезд (по предварительному согласованию) • Ранній заїзд (за попереднім погодженням)
возможны другие дни (по согласованию) можливі інші дні (за згодою)
Раскладной диван (по согласованию с администратором) Розкладний диван (по узгодженню з адміністратором)
Проект землеустройства подлежит согласованию в: Проект землеустрою підлягає погодженню у:
Заезды по свободному графику (по согласованию). Заїзди за вільним графіком (за узгодженням).
по согласованию с субъектами федера-ции; за погодженням із субєктами федерації;
возможны другие дни выезда (по согласованию) можливі інші дні виїзду (за згодою)
СБУ - подлежит согласованию со Службой безопасности Украины; СБУ - підлягає узгодженню зі Службою Безпеки України;
Постоянная консультативная поддержка (по предварительному согласованию) Постійна консультативна підтримка (за попереднім погодженням)
Оперативное согласование грузоперевозки нашими логистами Оперативне узгодження вантажоперевезення нашими логістами
> Разработка и согласование прототипа сайта ► Розробка та погодження прототипу сайту
Перед согласованием заявительницы получили 35 отказов. Перед узгодженням заявниці отримали 35 відмов.
материалы согласований с местной администрацией. матеріали узгоджень з місцевою адміністрацією.
проведение согласований и получения разрешений; проведення погоджень та отримання дозволів;
согласование проекта в соответствующих инстанциях; узгодження проекту у відповідних інстанціях;
2) согласование проектов водоохранных зон; 2) погодження проектів водоохоронних зон;
После ряда согласований поставки сыра возобновились. Після низки узгоджень поставки сиру поновилися.
Работает система согласований, прозрачная и продуманная. Працює система погоджень, прозора і продумана.
Согласование проекта в различных инстанциях Узгодження проекту в різних інстанціях
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !