Exemplos de uso de "содействии" em russo

<>
При содействии Фонда громады Харькова "Толока" За сприяння фонду громади Харкова "Толока"
Или даже хуже - при ее содействии ". Або навіть гірше - за її підтримки ".
арест подозреваемых в содействии терроризму; заарештувати підозрюваних у сприянні тероризму;
Скульптурная композиция установлена при содействии спонсоров. Скульптурна композиція встановлена за допомогою спонсорів.
Освобожден при содействии академика Тодора Павлова. Звільнений за сприяння академіка Тодора Павлова.
При активном содействии компании Conference House. За активної підтримки компанії Conference House.
арестовать подозреваемых в содействии терроризму; арешт підозрюваних у сприянні тероризму;
Состоялся праздник при содействии Юниор банка. Відбулось свято за сприяння Юніор банку.
при персональном содействии господина Мотохиро Оно за персональної підтримки пана Мотохіро Оно
При содействии МИД удалось выкупить 11 гаражей. При сприянні МЗС вдалося викупити 11 гаражів.
Подготовила Анна ЧЕРНЫШЕВА, обозреватель "Вестника", при содействии: Підготувала Ганна ЧЕРНИШОВА, оглядач "Вісника", за сприяння:
При содействии Дойса Артур выходит на свободу. За сприяння Дойса Артур виходить на свободу.
Отбор фильмов осуществлен при содействии кинофестиваля Diagonale. Відбір фільмів здійснено за сприяння кінофестивалю Diagonale.
При содействии Вольтера Мармонтель издавал "Observateur litteraire". За сприяння Вольтера Мармонтель видавав "Observateur littéraire".
При содействии Всеукраинской ассоциации издателей периодической прессы. За сприяння Всеукраїнської асоціації видавців періодичної преси.
Содействие в воплощении дизайн-проекта Сприяння у втіленні дизайн-проекту
Содействие в разрешении проблем студенчества; Допомога у вирішенні проблем студентів;
содействием получению услуг по транспортному обслуживанию; допомогою отримання послуг з транспортного обслуговування;
содействие становлению открытого демократического общества. сприяє становленню відкритого демократичного суспільства;
2) активным содействием раскрытию преступления; 2) активним сприянням розкриттю злочину;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.