Exemples d'utilisation de "содержал" en russe

<>
Закон Клейтона содержал три основных раздела. Закон Клейтона містить три основні розділи.
Этот словарик содержал 503 слова. Цей словничок містив 503 слова.
Свое заведение Петр Могила содержал материально. Свій заклад утримував Петро Могила матеріально.
Отец Л. содержал детские ясли. Батько Л. містив дитячі ясла.
Бланк содержал вопросы переписного листа. Бланк містив питання переписного листа.
Каждый опросник содержал 23 вопроса. Кожен опитувальник містив 23 питання.
Акт содержал определенный антифеодальный заряд. Акт містив певний антифеодальний заряд.
Североатлантический договор содержал четырнадцать общих статей. Північноатлантичний договір містив чотирнадцять загальних статей.
Проект содержал преамбулу и тринадцать статей. Проект містив преамбулу і тринадцять статей.
Однако и этот вариант содержал промахи. Проте і цей варіант містив промахи.
Детектор XENON10 содержал 15 килограмм жидкого ксенона. Детектор XENON10 містив 15 кілограм рідкого ксенону.
Его дьюар содержал 650 литров сверхтекучего гелия. Його дьюар містив 650 літрів надплинного гелію.
Содержащая надпись - имя Хор-ХаБа. Містить напис - ім'я Гор-ХаБа.
Фоторецепторы содержат светочувствительные пигменты - опсины; Фоторецептори містять світлочутливі пігменти - опсини;
Расчётно-пояснительная записка должна содержать: Розрахунково-пояснювальна записка повинна містити:
Я не собираюсь содержать безработных. Я не збираюся утримувати безробітних.
Оригинальное послание не содержало цветной информации. Оригінальне послання не містило кольорової інформації.
Содержит идеально сбалансированный состав компонентов Має ідеально збалансований вміст компонентів
Всего анкета содержала 270 вопросов. Всього анкета містила 270 питань.
Правоотношения содержат интеллектуальный и волевой элемент. Правовідносини мають інтелектуальний і вольовий елементи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !