Beispiele für die Verwendung von "сомнению" im Russischen

<>
Важность магнитосферы была подвергнута сомнению. Важливість магнітосфери була піддана сумніву.
Армия перевооружается, это не подлежит сомнению. Армія переозброюється, це не підлягає сумніву.
То и вообще подвергали сомнению эстетичность проекта. То й узагалі піддавали сумніву естетичність проекту.
Пришло время развеять все сомнения. Прийшов час розвіяти усі сумніви...
Также вызвала сомнение 100% предоплата. Також викликала сумнів 100% передоплата.
Избавляемся от сомнений и страха Позбавляємося від сумнівів і страху
Без сомнения, это немаловажный нюанс. Без сумніву, це важливий нюанс.
Достоверность этих свидетельств под сомнением. Достовірність цих свідчень під сумнівом.
Здесь нет места сомнениям и чувствам. Тут немає місця сумнівам і почуттям.
О покупке, выборе и сомнениях Про купівлю, виборі і сумнівах
Подозрения, сомнения, ревность - всё ушло. Підозри, сумніви, ревнощі - все пройшло.
Что же такое "разумное сомнение"? Що ж таке "розумний сумнів"?
Факт суицида сомнений не вызвал. Факт суїциду сумнівів не викликав.
Все дендропарки прекрасны, без сомнения. Всі дендропарки прекрасні, без сумніву.
Этот вопрос вне любых сомнений. І це поза будь-яким сумнівом.
Круглосуточная видеозапись не оставит места сомнениям. Цілодобовий відеозапис не залишить місця сумнівам.
Но я отверг эти сомнения. Але я відкинула ці сумніви.
Сомнение является признаком мыслящего существа. Сумнів є ознакою мислячої істоти.
Ты ушел, сомнений не тревожа... Ти пішов, сумнівів не турбуючи...
Без сомнения, Россия заблокирует это решение. Без сумніву, Росія заблокує це рішення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.