Exemples d'utilisation de "сооружен" en russe

<>
В Ереване Сарьяну сооружён памятник. У Єревані Сар'яну споруджено пам'ятник.
Сооружён по проекту института "Укрпроектстальконструкция". Споруджений за проектом інституту "Укрпроектстальконструкція".
Храм сооружен в византийском стиле. Храм зведений у візантійському стилі.
Перед галереей сооружён внушительный памятник Майстору. Перед галереєю споруджено монументальний пам'ятник Майстору.
В Арташате был сооружен и театр. В Арташате був споруджений і театр.
В 1985 г. сооружен величественный мемориальный комплекс. У 1985 р споруджено величний меморіальний комплекс.
Арочный бассейн сооружен внутри большой ямы. Арковий басейн споруджений всередині великої ями.
Памятник сооружен сталинским вагоно-ремонтным заводом облкомхоза. Пам'ятник споруджено сталінським вагоно-ремонтним заводом облкомхоза.
Сооружен нефтепровод Ндола - Дар-эс-Салам. Споруджений нафтопровід Ндола - Дар-ес-Салам.
В честь погибших 249 односельчан сооружен обелиск. На честь загиблих 249 односельців споруджено обеліск.
также сооружена скульптура Матери Божьей. також споруджено фігуру Матері Божої.
На островках сооружены лебединые домики. На острівцях споруджені лебедині будиночки.
При суде была сооружена тюрьма. При суді була споруджена в'язниця.
как и зачем их соорудили - неизвестно. як і навіщо їх спорудили - невідомо.
Достаточно соорудить лёгкую каркасную перегородку. Досить спорудити легку каркасну перегородку.
Колокольня сооружена отдельно от здания церкви. Дзвіниця була побудована окремо від церкви.
внешняя была сооружена из глиняных кирпичей. зовнішню стіну було збудовано з цегли.
Иоанна, сооруженная в XIII веке. Іоанна, побудованими в XIII столітті.
Реконструировано и сооружено 450 насосных станций. Реконструйовано та побудовано 450 насосних станцій.
Всего было сооружено 8 причалов. Всього було споруджено 8 причалів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !