Exemples d'utilisation de "соответственно" en russe
Мебель должна эксплуатироваться соответственно её функциональному назначению.
Меблі повинні експлуатуватись згідно їх функціонального призначення.
Соответственно, она подвергается наибольшим искажениям.
Відповідно, вона піддається найбільшими спотвореннями.
Соответственно, варварские бомбардировки Алеппо продолжатся.
Відповідно, варварські бомбардування Алеппо продовжаться.
Соответственно, значительно снизился атмосферное давление.
Відповідно, значно знизився атмосферний тиск.
Соответственно понятие инженерной деятельности расширялось.
Відповідно поняття інженерної діяльності розширювалося.
Соответственно, артериолы именуют резистивные сосуды.
Відповідно, артеріоли називають резистивними судинами.
"Соответственно будет увеличено количество капелланов.
"Відповідно буде збільшена кількість капеланів.
Соответственно, местные бюджеты наполняются налогами.
Відповідно, місцеві бюджети наповнюються податками.
Соответственно, 5000 человек недополучили бы зарплату.
Відповідно 5000 осіб мали б недоотримати зарплатню.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité