Sentence examples of "соответствующее" in Russian

<>
ФРУ уже направила соответствующее письмо. ФРУ вже направила відповідний лист.
Соответствующее распоряжение опубликовано на официальн... Відповідні розпорядження оприлюднено на Офіційному...
Адекватное восприятие - восприятие, соответствующее реальности. Адекватне сприйняття - сприйняття, відповідне реальності.
"Полтава" уже направила соответствующее письмо в УПЛ. "Полтава" вже надіслала відповідного листа до УПЛ.
Соответствующее заявление опубликовано на сайте "Батькивщины". Відповідну заяву оприлюднено на сайті "Батьківщина".
Название было подобрано соответствующее - "Тихий океан". Назва була підібрана відповідна - "Тихий океан".
Соответствующее сообщение опубликовал Чешский гидрометеорологический институт. Про це повідомляє Чеський гідрометеорологічний інститут.
Соответствующее распоряжение опубликовали на сай... Відповідний указ опубліковано на сай...
Соответствующее предупреждение обнародовано на сайте посольства. Відповідні застереження розміщено на сайті посольства.
Издать соответствующее распоряжения Президента Украины; Видати відповідне розпорядження Президента України;
Позже МИД Украины сделало соответствующее объявление. Пізніше МЗС України зробило відповідну заяву.
Соответствующее сообщение размещено на сайте российского Центробанка. Відповідна інформація міститься на сайті Центробанку Росії.
Соответствующее решение огласил судья Александр Бобровник. Про це оголосив суддя Олександр Бобровник.
Движения свободные, покрывающие соответствующее пространство; Вільні, що покривають відповідний простір;
Соответствующее заключение направили в Национальное антикоррупционное бюро. Відповідні висновки направлені до Національного антикорупційного бюро.
Что такое Соответствующее fNHL Техосмотр? Що таке Відповідне fNHL Техогляд?
Парламент Македонии ратифицировал соответствующее соглашение 11 января. Парламент Македонії ратифікував відповідну угоду 11 січня.
Соответствующее распоряжение дал мэр города Майкл Блумберг. Про це заявив мер міста Майкл Блумберг.
Соответствующее решение поддержало 65 "депутатов". Відповідне рішення підтримало 65 "депутатів".
"Направили соответствующее приглашение международным наблюдателям. "Направили відповідне запрошення міжнародним спостерігачам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.