Exemples d'utilisation de "сопровождение" en russe

<>
Хорошее послепродажное сопровождение и обслуживание; Гарне післяпродажний супровід і обслуговування;
полное сопровождение всех внешнеторговых экспортно-импортных операций; повного супроводу всіх зовнішньоторговельних експортно-імпортних операцій;
налоговое сопровождение импортно-экспортных операций; податкове супроводження імпортно-експортних операцій;
В игре приятное музыкальное сопровождение. Гра з приємним музичним супроводом.
Консалтинг и Юридическое сопровождение ВЭД Консалтинг та юридичний супровід ЗЕД
сопровождение аварийно-спасательных мероприятий и т.д. забезпечення аварійно-рятувальних заходів і т.д.
Финансово-правовое сопровождение freelance деятельности Фінансово-правовий супровід freelance діяльності
Документальное сопровождение и контроль отгрузок Документальне супроводження та контроль відвантажень
юридическое сопровождение при проведении проверок контролирующими органами; Юридичний супровід при проведенні перевірок контролюючими органами;
Бизнес-план и консультационное сопровождение Бізнес-план та консультаційний супровід
Нотариус и нотариальное сопровождение документов Нотаріус и нотаріальне супроводження документів
сопровождение и развитие проекта (Support) супровід і розвиток проекту (Support)
сопровождение финансово-кредитных отношений аграриев. супроводження фінансово-кредитних відносин аграріїв.
сопровождение опытной и серийной эксплуатации; супровід дослідної та серійної експлуатації;
налоговое сопровождение реструктуризации проблемной задолженности; податкове супроводження реструктуризації проблемної заборгованості;
музыкальное сопровождение сочинил Дэвид Бёрн. музичний супровід склав Девід Берн.
1) сопровождение действительным карантинным разрешением; 1) супроводження дійсним карантинним дозволом;
• Организация и сопровождение грузоперевозки товаров; • Організація та супровід вантажоперевезення товарів;
фоновое сопровождение в гостинице "Хаят"; фонове супроводження у готелі "Хаят";
сопровождение всего логистического процесса 04 супровід всього логістичного процесу 04
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !