Beispiele für die Verwendung von "составлением" im Russischen

<>
Перед составлением годового бухгалтерского отчета; перед складанням річної бухгалтерської звітності;
Экспертиза завершается составлением аудиторского заключения ". Експертиза завершується складанням аудиторського висновку ".
Спор закончился составлением формулы конкордии. Суперечка закінчилася складанням формули Злагоди.
Лично руководил составлением картотеки Гестапо. Особисто керував складанням картотеки Гестапо.
"Начинаем заниматься составлением такого реестра. "Починаємо займатися складанням такого реєстру.
Он вынужден был подрабатывать составлением гороскопов. Він вимушений був підробляти складанням гороскопів.
Г. ведали также составлением гербов и родословий.... Г. відали також складанням гербів і родоводів.
1) составлением нового завещания, отменяющего полностью предыдущее; а) складанням нового заповіту, який скасує попередній;
В старости Катя Гранофф занялась составлением мемуаров. На старості Катя Гранофф зайнялася складанням мемуарів.
Основы управления укреплялись неоднократным составлением земельных кадастров. Основи управління укріплювалися декількаразовим складанням земельних кадастрів.
автоматизированное формирование и составление отчетов; автоматизоване формування та складання звітів;
Будьте внимательны при составлении жалобы! Будьте уважні при складанні скарги.
Составление бюджета, чтобы сэкономить деньги Створення бюджет, щоб заощадити гроші
Составление каталогов, картотек, тематических списков. Складає каталоги, картотеки, тематичні списки.
Консультация по составлению процессуальных документов Консультація зі складання процесуальних документів
Администратор обучается составлению схем лечения. Адміністратор навчається складанню схем лікування.
Составление и правовая экспертиза договоров. Розробка та правовий аналіз договорів.
Составление протокола об административном правонарушении Статья 255. Складення протоколу про адміністративне правопорушення Стаття 255.
Составление характеристики героя по плану. Скласти характеристику героя за планом.
Завершающим этапом является составление технического отчета. Завершальний етап - написання технічного звіту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.