Exemples d'utilisation de "сотрудничества" en russe

<>
История сотрудничества Infomir и StarNet. Історія співпраці Infomir і StarNet.
"Мы с нетерпением ждем продолжения сотрудничества". І ми з нетерпінням чекаємо на співпрацю ".
путем сотрудничества с соседними территориальными громадами; через співробітництво з сусідніми територіальними громадами;
Инвестиционные проекты - основа взаимовыгодного сотрудничества Інвестиційні проекти - основа взаємовигідного співробітництва
Фундация украинско-польского сотрудничества ПАУСИ Фундація українсько-польської співпраці ПАУСІ
Международный центр украинско-болгарского сотрудничества Міжнародний центр українсько-болгарського співробітництва
Для начала сотрудничества отправьте заявку: Для початку співпраці надішліть заявку:
Японское Агенство международного сотрудничества "JICA"; Японське агентство міжнародного співробітництва (JICA);
Какие преимущества сотрудничества с ПЛК? Які переваги співпраці з ПЛК?
Каковы перспективы приграничного сотрудничества Украины? Які перспективи прикордонного співробітництва України?
Условия сотрудничества с ООО "МИНЕТЕХ": Умови співпраці з ТОВ "МІНЕТЕХ":
укрепление дружеских отношений межвузовского сотрудничества; зміцнення дружніх відносин міжвузівського співробітництва;
Старт сотрудничества с компанией Ajax Старт співпраці з компанією Ajax
Немецкое общество международного сотрудничества (GIZ) Німецьке товариство міжнародного співробітництва (GIZ)
Преимущества сотрудничества с "ІТ-Специалист" Переваги співпраці з "ІТ-Спеціаліст"
консультант по развитию трансграничного сотрудничества консультант з розвитку транскордонного співробітництва
Углубление сотрудничества университетов стран-партнеров; Поглиблення співпраці університетів країн-партнерів;
Начало сотрудничества с компанией "Компател Юкрейн" Початок співробітництва з компанією "Компател Юкрейн"
Давайте обсудим индивидуальные условия сотрудничества: Давайте обговоримо індивідуальні умови співпраці:
Использует педагогику сотрудничества, игровые формы занятий. Використовує педагогіку співробітництва, ігрові форми занять.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !