Beispiele für die Verwendung von "сочетали" im Russischen

<>
Режиссеры сочетали поэзию с "почвенным" реализмом. Режисери поєднували поезію з "грунтовим" реалізмом.
Сочетает комфорт, безопасность и экологичность. Поєднує комфорт, безпеку та екологічність.
Можно сочетать спирт с ацетоном. Можна поєднувати спирт з ацетоном.
Они сочетают простоту и стиль... Вони поєднують простоту та стиль...
Научную деятельность сочетал с преподавательской. Наукову діяльність поєднував з викладацькою.
Сочетай материальное благополучие с духовным удовлетворением! Поєднуй матеріальне благополуччя з духовним задоволенням.
Продукты ESET обеспечивают многоуровневую защиту, сочетающую в Продукти ESET забезпечують багаторівневий захист, що поєднує
Комбинированные заборы: сочетаем различные материалы Комбіновані паркани: поєднуємо різні матеріали
факс-модем - сочетает возможности модема и телефакса; факс-модем - сполучить можливість модему і телефаксу;
Сочетает реализм с натуралистическими принципами творчества. Поєднує реалізм з натуралістичними принципами творчості.
Амиксин можно сочетать с антибиотиками. Аміксин можна поєднувати з антибіотиками.
Обычные кондиционеры сочетают два предыдущих подхода. Звичайні кондиціонери поєднують два попередніх підходи.
Кузов сочетал сталь с алюминием. Кузов поєднував сталь з алюмінієм.
Сочетать материальное благополучие с духовным удовлетворением. поєднуй матеріальний достаток із духовним задоволенням.
КОМПАС-3D - мощная система трехмерного проектирования, сочетающая простоту... КОМПАС-3D - потужна система тривимірного проектування, що поєднує...
Игра сочетает элементы шутера и слэшера. Гра поєднує елементи шутера і слешера.
Учимся сочетать цвета и оттенки. Вчимося поєднувати кольори і відтінки.
Обычно сочетают разные препараты 1 ряда. Зазвичай поєднують різні препарати 1 ряду.
Правительство сочетал тактику уступок и репрессий. Уряд поєднував тактику поступок і репресій.
Сочетает хорошие вкусовые качества и лежкость. Поєднує хороші смакові якості і лежкість.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.