Exemples d'utilisation de "сочетанием" en russe

<>
Сочетанием договорного, рекомендательного и императивного способов регулирования. Поєднання договірного, рекомендаційного й імперативного способів регулювання.
В языке TeX кодируется сочетанием:\ div. У мові TeX кодується поєднанням:\ div.
правильно ставить сочетанием клавиш - Alt + 0146. правильно ставити сполученням клавіш - Alt + 0146.
Завораживает сочетанием ренессанса, барокко и готики. Зачаровує поєднанням ренесансу, бароко і готики.
их сочетание - рекуперативно-реостатное торможение; їхнє поєднання - рекуперативно-реостатне гальмування;
гипертония (в сочетании с шиитаке); Гіпертонія (у поєднанні з шиїтаке);
Сочетание прогрессивного и пропорционального обложения. Сполучення прогресивного і пропорційного обкладання.
Теория цвета - Виды цветовых сочетаний. Теорія кольору - Види колірних поєднань.
вычисление расчетных сочетаний усилий (РСУ); обчислення розрахункових сполучень зусиль (РСЗ);
Символы сочетаний клавиш, Сочетания клавиш. Символи клавіатурних скорочень, Комбінації клавіш.
Давайте подробнее поговорим о некоторых сочетаниях. Давайте докладніше поговоримо про деякі поєднаннях.
Создание профилей с различными сочетаниями клавиш Створення профілів з різними поєднаннями клавіш
Неповторимое сочетание вкуса и утонченности. Неповторне поєднання смаку і витонченості.
Простота в сочетании с элегантностью. Простота в поєднанні з елегантністю.
Результативное сочетание юности и опыта! Результативне сполучення юності й досвіду!
Это одно из базовых сочетаний. Це одне з базових поєднань.
фразеологизмов, устойчивых и идиоматических сочетаний. фразеологізмів, стійких та ідіоматичних сполучень.
спазмолитические средства в сочетании с анальгетиками; спазмолітичні засоби в комбінації з анальгетиками;
Не забывайте о контрастных оливково-белых сочетаниях. Не забувайте про контрастних оливково-білих поєднаннях.
1) Первый вариант - монохроматическое сочетание. 1) Перший варіант - монохроматичне поєднання.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !