Sentence examples of "сочли" in Russian

<>
Сперва шкуру сочли подделкой таксидермиста. Спершу шкуру визнали підробкою таксидерміста.
Летописцы сочли такое новшество неслыханным. Літописці вважали таке нововведення нечуваним.
В Кремле подобные обвинения сочли "безответственными". У Кремлі ці звинувачення назвали "нісенітницею".
Люди сочли это добрым знаком. Люди вважають це доброю ознакою.
Присутствие Марка Кристиана сочли нежелательным. Присутність Марка Крістіана визнали небажаним.
Там его просто сочли сумасшедшим. І його просто вважали божевільним.
В Пхеньяне запуск сочли успешным. У Пхеньяні запуск визнали успішним.
Реформаторы сочли изменения 1891 года большим разочарованием. Реформатори вважали зміни 1891 року великим розчаруванням.
Другие критики сочли текст "Манифеста" мужененавистническим. Інші критики визнали текст "Маніфесту" чоловіконенавиським.
Болгарские политики сочли картину оскорбительной [27]. Болгарські політики визнали картину образливою [1].
Эксперты сочли, что Хаглера обокрали судьи. Експерти визнали, що Хаглера обікрали судді.
Другие критики сочли текст "Манифеста" мужененавистническим [8]. Інші критики визнали текст "Маніфесту" чоловіконенавиським [3].
Сочли неправильным запрет гей-парада 9% опрошенных. Визнали неправильною заборону гей-параду 9% опитаних.
Суд счёл их доводы убедительными. Суд визнав їх доводи переконливими.
Прокуратура сочла подобное решение незаконным. Прокуратура вважає такий вирок незаконним.
дни наши сочтены не нами; дні наші полічені не нами;
Россия сочла это недружественным шагом. Росія назвала це недружнім кроком.
Часть экспертов сочла, что Джонс поскользнулся. Частина експертів визнала, що Джонс послизнувся.
Советское руководство сочло требование неприемлемым. Радянське керівництво визнало вимогу неприйнятною.
"Дни Каддафи у власти сочтены. "Дні Каддафі при владі пораховані.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.