Exemples d'utilisation de "способно" en russe

<>
Существо способно очень быстро размножаться. Істота здатна дуже швидко розмножуватися.
способно на сочувствие к предметам, здатне на співчуття до предметів,
Способно ли кодирование от наркомании излечить зависимого? Чи здатна кодування від наркоманії вилікувати залежного?
Способно ли это правительство эти реформы провести? Чи спроможний такий уряд здійснювати ці реформи?
Это изделие способно украсить и преобразить любое жилище. Гарна картина здатна прикрасити та перетворити будь-яке приміщення.
Оно способно ускорить рост локонов. Воно здатне прискорити зростання локонів.
Раннее использование способно предотвратить высыпания. Раннє використання здатне запобігти висипання.
Неверное движение способно испортить изображение. Невірний рух здатне зіпсувати зображення.
Окружение синего способно успокаивать, утешать. Оточення синього здатне заспокоювати, втішати.
Выполнение обертывания способно усугубить течение патология. Виконання обгортання здатне погіршити перебіг патологія.
Улучшить состояние волос способно проведение ботокса. Поліпшити стан волосся здатне проведення ботокса.
Их применение способно спровоцировать раздражение глаз. Їх застосування здатне спровокувати подразнення очей.
Оно способно потреблять 3-10 Вт. Воно здатне споживати 3-10 Вт.
Глазирование волос способно спровоцировать выпадение локонов. Глазурування волосся здатне спровокувати випадання локонів.
Помочь сделать волосы гуще способно растирание. Допомогти зробити волосся густіше здатне розтирання.
Применение воска способно спровоцировать аллергическую реакцию. Застосування воску здатне спровокувати алергічну реакцію.
Наращивание способно нанести вред глазам женщины. Нарощування здатне завдати шкоди очам жінки.
Такое средство способно вызывать сильное привыкание. Такий засіб здатне викликати сильне звикання.
Повысить риск возникновения целлюлита способно курение. Підвищити ризик виникнення целюліту здатне куріння.
Способно высасывать вызывающего, оставляя лишь оболочку. Здатне висмоктувати жертв, залишаючи лише оболонку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !