Sentence examples of "стать" in Russian with translation "стає"

<>
Единственной проблемой для приезжих может стать поиск места проживания. Одним з головних питань для приїжджих стає місце проживання.
1975 - Иран стал однопартийным государством. 1975 - Іран стає однопартійною державою.
1921 - Адольф Гитлер стал лидером НСДАП. 1921 - Адольф Гітлер стає лідером НСДАП.
Львов стал столицей, открытой европейским влияниям. Львів стає столицею, відкривається європейським впливам.
Глухов стал лучшим уездным городом Черниговщины. Глухів стає найкращим повітовим містом Чернігівщини.
Мир стал более цельным и единым. Світ стає більш цілісним і єдиним.
Новым правителем Афганистана стал Бабрак Кармаль. Новим правителем Афганістану стає Бабрак Кармаль.
Музей стал центром патриотического воспитания обучающихся. Музей стає центром патріотичного виховання учнів.
Борис Ельцин стал первым президентом России. Борис Єльцин стає першим президентом Росії.
В 1607 году стал дворянином королевским. У 1613 році стає дворянином королівським.
Картина стала классикой студийного голливудского кино. Ця картина стає класикою голлівудського кіно.
Со временем процессуальное право стало доминирующим. Тому згодом процесуальне право стає домінуючим.
Председателем партии вместо Гавела стал Ян Урбан. Головою партії замість Гавела стає Ян Уран.
Пример второго - "Цыпочка", где он стал женщиной. Приклад другого - "Ціпонька", де герой стає жінкою.
В 1923 г. Ильф стал профессиональным литератором. У 1923 році Ілля стає професійним літератором.
В 697 году он стал герцогом Бургундии. У 697 році Нордеберта стає герцогом Бургундії.
С 1960 года Додд стал популярным певцом. З 1960 року Додд стає популярним співаком.
Основным объектом их охоты стал северный олень. Основною твариною для полювання стає північний олень.
Лион стал законодателем мод в области ткачества. Ліон стає законодавцем мод в ткацької галузі.
В 1972 году она стала публичной компанией. З 1972 року AMD стає публічною компанією.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.