Beispiele für die Verwendung von "странам" im Russischen

<>
К странам с переходной экономикой До країн з перехідною економікою
Гастролировала по многим странам мира. Гастролювала по багатьох країнах світу.
По странам отправления и призначення. за країнами відправлення та призначення.
Сильно ударило по самим странам. Сильно вдарило по самим країнам.
Болгария присоединилась к странам гитлеровской коалиции. Болгарія приєдналася до країн гітлерівської коаліції.
Чат рулетка с фильтрацией по странам. Чат рулетка з фільтрацією по країнах.
Объемы выращенного лосося по странам Обсяги вирощеного лосося по країнам
Принадлежит к странам Магриба ("Арабского Запада"). Належить до країн Магрибу ("Арабського Заходу").
Паромные маршруты по странам и области Поромні маршрути по країнах і області
Украина проигрывает молодежь европейским странам?! Україна програє молодь європейським країнам?!
Адаптируйте ключевые слова к целевым странам. Адаптуйте ключові слова до цільових країн.
Выразительная контрастность размещения горожан по странам. Виразна контрастність розміщення городян по країнах.
Планировщик маршрута Европа по странам Планувальник маршруту Європа по країнам
Существует ли угроза странам Прибалтики? Чи існує загроза країнам Балтії?
Выкладываем статистику посетителей сайта по странам. Викладаємо статистику відвідувачів сайту по країнам.
И за это благодарность западным странам. І за це подяка західним країнам.
Они гастролировали по многим странам Азии. Вони гастролювали по багатьом країнам Азії.
Статистика по половой принадлежности по странам Статистика по статевій приналежності по країнам
предоставление режима охраны странам наибольшего благоприятствования; надання режиму охорони країнам найбільшого сприяння;
Вскоре он бежал, скитаясь по странам. Незабаром він втік, поневіряючись по країнам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.