Sentence examples of "судебное" in Russian

<>
Судебное разбирательство с Филиппом Плейном Судовий розгляд з Філіпом Плейном
За неявку грозило судебное заключение. За неявку загрожувало судове висновок.
Однако "Русалу" удалось оспорить вынесенное судебное решение. Проте "Русалу" вдалося оспорити винесену судову ухвалу.
2) судебное решение о расторжении договора; 2) рішення суду про розірвання договору;
Юридическое судебное сопровождение ведущей общенациональной телекомпании. Юридичний судовий супровід провідної загальнонаціональної телекомпанії.
ГИС обязана выполнить судебное решение. ДВС зобов'язана виконати судове рішення.
Революция 1917 года разрушила прежнее судебное устройство. Революція 1917 року знищила стару судову систему.
"Однозначно будет судебное разбирательство", - сказал Кива. "Однозначно буде судовий розгляд", - сказав Ківа.
Судебное установление фактов родственных отношений Судове встановлення фактів родинних відносин
"Судебное разбирательство может осуществляться путем видеоконференции. "Судовий розгляд може здійснюватися шляхом відеоконференції.
последствия неявки в судебное заседание; наслідки неявки в судове засідання;
Дальнейшее судебное разбирательство стало резонансным событием [20]. Подальший судовий розгляд стало резонансною подією [10].
Судебное и внесудебное разрешение трудовых споров, Судове та позасудове вирішення трудових спорів,
Судебное заседание проходило в открытом режиме. Судове засідання відбувалося у відкритому режимі.
Судебное решение исполнено в полном объёме. Судове рішення виконано в повному обсязі.
"Сегодня Тимошенко снова сорвала судебное заседание. "Сьогодні Тимошенко знову зірвала судове засідання.
судебное и внесудебное урегулирование таможенных споров. судове та позасудове врегулювання митних суперечок.
Депортация (лат. deportatio - изгнание) - судебное выдворение. Депортація (лат. deportatio - вигнання) - судове видворення.
Принудительное взыскание задолженности: судебное и исполнительное производство. Примусове стягнення заборгованості: судове та виконавче провадження.
Судья в телепрограмме "Судебные дела. Суддя у телепрограмі "Судові справи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.