Beispiele für die Verwendung von "существовавших" im Russischen

<>
Постепенно от существовавших племён выделялись новые. Поступово від існуючих племен виділялися нові.
Аэродром существовал с 1935 года. Летовище існує з 1935 року.
Существует несколько поколений Chevrolet Corvette. Існують наступні покоління Chevrolet Corvette:
Существовал зал, где ставились спектакли. Існувала зала, де ставилися вистави.
Существовали Немейские, Пифийские, Истмийские игры. Існували Істмійські, Немейські та Піфійські ігри.
Существовало три разные группы меликов. Існувало три різні групи меліків.
Главная линия Акамацу перестала существовать. Головна лінія Акамацу перестала існувати.
Существует несколько вариантов парадокса Рассела. Є декілька видозмін парадоксу Расселла.
Существующие технические параметры Jurnal TV: Існуючі технічні параметри Jurnal TV:
Экспериментальная проверка существующих теорий затруднена. Експериментальна перевірка існуючих теорій ускладнена.
Аналогичный порядок существовал в градостроительстве. Аналогічний порядок існував у містобудуванні.
Исправление и доработка существующего продукта Виправлення і доопрацювання існуючого продукту
Он реально существующий супергерой поколения ". Він реально існуючий супергерой покоління ".
Отказ от существующей системы PSO; Відмова від існуючої системи PSO;
Победы - дальше по существующему маршруту. Перемоги - далі за існуючим маршрутом.
Существующая структура таможенной службы способна меняться. Існуюча структура митної служби здатна змінюватись.
Германского военно-морского флота не существовало. Більше не було німецького флоту.
Польское государство фактически перестало существовать. Польська держава фактично припинила існування.
Ватутина - далее по существующей трассе. Ватутіна - далі по існуючій трасі.
Выявлены все существующие "узкие" места. Виявлено всі наявні "вузькі" місця.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.