Exemples d'utilisation de "территорию" en russe

<>
Согласно административному делению Грузии, спорную территорию занимает Абхазская Автономная Республика. За грузинськими законами, на території Абхазії міститься Абхазька Автономна Республіка.
Территорию парка пересекают Арктические Кордильеры. Територію парку перетинають Арктичні Кордильєри.
Территорию площадки обустроили тротуарной плиткой. Територію майданчику облаштували тротуарною плиткою.
Территорию парка пересекает река Нарев; Територію парку перетинає річка Нарев;
14 волонтеров обустроили территорию заведения. 14 волонтерів облаштовували територію закладу.
Вооруженная группировка оставила территорию завода. Озброєне угрупування залишила територію заводу.
Всю территорию района покрывают степи. Всю територію району покривають степи.
засорять и загрязнять территорию музея засмічувати та забруднювати територію музею
Обрабатываем место преступления, прилегающую территорию. Опрацьовуємо місце злочину, прилеглу територію.
Светлые тона справляются, зрительно расширяют территорию. Світлі тони справляються, візуально розширюють територію.
Поляки вновь вторглись на советскую территорию. Поляки знову вторглися на радянську територію.
Из номеров вид на парковую территорию. З номерів вид на паркову територію.
Найдя нужную территорию, ее необходимо подготовить: Знайшовши потрібну територію, її необхідно підготувати:
Однако террористы пытаются вернуть утраченную территорию. Проте терористи намагаються повернути втрачену територію.
Таким образом вы теряете драгоценную территорию. Таким чином ви втрачаєте дорогоцінну територію.
"Я снова еду на территорию соперника. "Я знову їду на територію суперника.
Ульяновских ребят приглашают на "Территорию детства" Юних лучан запрошують на "Територію дитинства"
Они полностью оцепили территорию по периметру. Вони повністю оточили територію по периметру.
Камеры безопасности отслеживают всю территорию разработки. Камери безпеки відстежують всю територію розробки.
На подконтрольную территорию вернулись 73 заложника. На підконтрольну територію повернулося 73 заручника.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !