Exemples d'utilisation de "толчки" en russe

<>
Разрушенные дома и мощные толчки. Зруйновані будинки та потужні поштовхи.
Подземные толчки ощутили жители по меньшей мере 17 префектур. Відзначається, що підземні поштовхи відчули жителі 19 префектур.
Толчки ощутили также жители Тбилиси. Поштовхи відчули і жителі Тбілісі.
Слабые толчки ощущались в Одессе. Слабкі поштовхи відчувались в Одесі.
Толчки ощущались в 11 префектурах. Поштовхи відчувалися в 11 префектурах.
Толчки ощущались по всему острову. Поштовхи відчувалися на всьому острові.
Толчки длились около 40 секунд. Поштовхи тривали майже 40 секунд.
Толчки - самец толкает самку мордой; Поштовхи - самець штовхає самку мордою;
Толчки также ощущались в Ницце. Поштовхи відчувалися також в Ніцці.
Новые толчки случились 26 октября. Нові поштовхи сталися 26 жовтня.
Толчки ощущались также в Тиране. Поштовхи відчувалися також у Тирані.
Толчки ощущались почти по всей Сербии. Поштовхи відчувалися майже по всій Сербії.
Сильные подземные толчки ощущались в Токио. Сильні підземні поштовхи відчувалися в Токіо.
Подземные толчки ощутили жители близлежащих районов. Підземні поштовхи відчули жителі навколишніх районів.
Через 15 часов подземные толчки повторились. Через 15 годин підземні поштовхи повторилися.
"Подземные толчки зафиксированы в 19.15. "Підземні поштовхи зафіксовані о 19.15.
Подземные толчки ощущались также в Бангкоке. Підземні поштовхи відчувалися також у Бангкоку.
Толчки ощущались и на острове Ява. Поштовхи відчувалися і на острові Ява.
Правилами запрещались удары, но толчки разрешались. Правилами заборонялися удари, але поштовхи дозволялися.
Подземные толчки ощущались в столице Маниле. Підземні поштовхи відчувалися у столиці Манагуа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !