Beispiele für die Verwendung von "торжество" im Russischen

<>
Однако торжество Диоскора было непродолжительно. Проте торжество Діоскора було нетривалим.
Торжество сопровождалось прекрасными концертными номерами. Супроводжувалося свято чудовими концертними номерами.
Торжество состоялось во Дворце спорта. Святкування відбулось у Палаці спорту.
Также на торжество приехали представители Донбасса. Також на урочистість приїхали представники Донбасу.
Торжество намечено на рабочем месте? Торжество намічено на робочому місці?
Приглашаем всех на это торжество!!! Запрошуємо Всіх на це свято!!!
А торжество обещает быть масштабным. Цьогорічне святкування обіцяє бути масштабним.
У католиков - Торжество Пресвятой Богородицы. У католиків - Торжество Пресвятої Богородиці.
19 октября 1902 года состоялось торжество. 19 жовтня 1902 року відбулося свято.
Съезд ознаменовал торжество принципов пролетарского интернационализма. З'їзд ознаменував торжество принципів пролетарського інтернаціоналізму.
"Сегодня такое торжество - День Крещения Руси. "Сьогодні таке свято - День Хрещення Русі.
Каким же вы видите своё торжество? Яким же ви бачите своє торжество?
Торжество пойдет 28 июля на Театральной площади. Відбудеться свято 28 червня на Театральному майдані.
Это чрезвычайно оригинальное и пышное торжество. Це надзвичайно оригінальне і пишне торжество.
Я ненавижу всей душою торжество масонов ". Я ненавиджу всією душею торжество масонів ".
Кухня Леди -это торжество английского колорита. Кухня Леді це торжество англійського колориту.
Другие известные произведения - "Торжество летнего солнцестояния". Інші відомі твори - "Торжество літнього сонцестояння".
Ваше торжество должно быть по-настоящему неповторимым? Ваше торжество повинно бути по-справжньому неповторним?
Торжество Пресвятой Богородицы завершает собой Октаву Рождества. Торжество Пресвятої Богродиці завершує собою Октаву Різдва.
Неделя 1-я Великого поста, Торжество Православия Неділя 1-а Великого посту, Торжество Православ'я
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.