Exemples d'utilisation de "торжество" en russe

<>
Однако торжество Диоскора было непродолжительно. Проте торжество Діоскора було нетривалим.
Торжество сопровождалось прекрасными концертными номерами. Супроводжувалося свято чудовими концертними номерами.
Торжество состоялось во Дворце спорта. Святкування відбулось у Палаці спорту.
Также на торжество приехали представители Донбасса. Також на урочистість приїхали представники Донбасу.
Торжество намечено на рабочем месте? Торжество намічено на робочому місці?
Приглашаем всех на это торжество!!! Запрошуємо Всіх на це свято!!!
А торжество обещает быть масштабным. Цьогорічне святкування обіцяє бути масштабним.
У католиков - Торжество Пресвятой Богородицы. У католиків - Торжество Пресвятої Богородиці.
19 октября 1902 года состоялось торжество. 19 жовтня 1902 року відбулося свято.
Съезд ознаменовал торжество принципов пролетарского интернационализма. З'їзд ознаменував торжество принципів пролетарського інтернаціоналізму.
"Сегодня такое торжество - День Крещения Руси. "Сьогодні таке свято - День Хрещення Русі.
Каким же вы видите своё торжество? Яким же ви бачите своє торжество?
Торжество пойдет 28 июля на Театральной площади. Відбудеться свято 28 червня на Театральному майдані.
Это чрезвычайно оригинальное и пышное торжество. Це надзвичайно оригінальне і пишне торжество.
Я ненавижу всей душою торжество масонов ". Я ненавиджу всією душею торжество масонів ".
Кухня Леди -это торжество английского колорита. Кухня Леді це торжество англійського колориту.
Другие известные произведения - "Торжество летнего солнцестояния". Інші відомі твори - "Торжество літнього сонцестояння".
Ваше торжество должно быть по-настоящему неповторимым? Ваше торжество повинно бути по-справжньому неповторним?
Торжество Пресвятой Богородицы завершает собой Октаву Рождества. Торжество Пресвятої Богродиці завершує собою Октаву Різдва.
Неделя 1-я Великого поста, Торжество Православия Неділя 1-а Великого посту, Торжество Православ'я
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !