Beispiele für die Verwendung von "тщательно" im Russischen

<>
Новобранцев "Нета" отбирает очень тщательно. Новобранців "Нета" відбирає дуже ретельно.
Все артисты тщательно готовились к этому событию. Всі першачки старанно готувалися до цієї події.
Были тщательно изучены все компрометирующие заметки. Були прискіпливо вивчені усі компрометуючі нотатки.
Необходимо тщательно подобрать интересующую тему. Необхідно ретельно підібрати цікаву тему.
Сдача также должна тщательно проверяться. Здача також повинна ретельно перевірятися.
ЮНЕСКО тщательно охраняет удивительную достопримечательность. ЮНЕСКО ретельно охороняє дивовижну пам'ятку.
Каждую из версий тщательно прорабатывали. Кожну з версій ретельно опрацьовували.
Рукопись должна быть тщательно выверена. Рукопис має бути ретельно підготовлений.
Они тщательно готовились к угонам. Вони ретельно готувалися до угонів.
Сложен из тщательно отесанного камня. Побудований з ретельно обтесаного каменю.
Рис тщательно промываем несколько раз. Рис ретельно промиваємо кілька разів.
Бен Рич тщательно продумывает убийство. Бен Річ ретельно продумує вбивство.
Клей перед применением тщательно перемешать. Клей перед застосуванням ретельно перемішати.
Как исправить: тщательно промыть бак. Як виправити: ретельно промити бак.
Доведите до кипения, тщательно помешивая. Доведіть до кипіння, ретельно помішуючи.
Эмаль перед использованием тщательно перемешать. Емаль перед використанням ретельно перемішати.
Тщательно подобранный баланс питательных веществ. Ретельно підібраний баланс поживних речовин.
Рис перебрать и тщательно промыть. Рис перебрати і ретельно промити.
Перед применением лак тщательно перемешать. Перед застосуванням лак ретельно перемішати.
Тщательно смыть, просушить волосы полотенцем. Ретельно змити, просушити волосся рушником.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.