Exemples d'utilisation de "уменьшались" en russe

<>
После того исследования цифры только уменьшались. Після того дослідження цифри тільки зменшувалися.
уменьшались налоги из перспективных отраслей производства; зменшувались податки з перспективних галузей виробництва;
Приоритет операций уменьшается сверху вниз. Пріоритет операцій зменшується зверху донизу.
Величина скидки будет уменьшаться ежедневно: Розмір знижки буде зменшуватися щодня:
После появления высыпаний боли уменьшаются. Після появи висипань болю зменшуються.
Тяга легко и эффективно уменьшается Тяга легко і ефективно знижується
Поддержка террористов среди местного населения продолжает уменьшаться. Підтримка терористів серед місцевого населення продовжує зменшуватись.
Быстрыми темпами уменьшалось количество акцизов. Найшвидшими темпами зменшувалась кількість акцизів.
Количество котлов уменьшалось с 10 до восьми. Кількість котлів зменшувалася з 10 до восьми.
В действительности промышленное производство в Украине уменьшалось. Справді, промислове виробництво в Україні зменшувалося.
Контингент учащихся уменьшался с каждым годом. Контингент учнів зменшувався з кожним роком.
Регрессивные ставки уменьшаются с увеличением налоговой базы. регресивні ставки знижуються при зростанні податкової бази.
В результате ломкость ресниц уменьшается. В результаті ламкість вій зменшується.
Например, связывание с белками может уменьшаться: Наприклад, пов'язання з білками може зменшуватися:
отменяются фактические проверки, уменьшаются сроки проверок. скасовуються фактичні перевірки, зменшуються терміни перевірок.
Она отметила, что число абортов стало уменьшаться. Вона наголосила, що щорічно кількість абортів знижується.
То есть реальная заработная плата будет уменьшаться. Отже, реальна заробітна плата буде зменшуватись.
Солёность воды со временем уменьшается. Солоність води з часом зменшується.
спектр, выходное напряжение будет уменьшаться или увеличиваться Діапазон, вихідна напруга буде зменшуватися або збільшуватися
Кашель и объем мокроты значительно уменьшаются. Кашель і обсяг мокротиння значно зменшуються.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !