Beispiele für die Verwendung von "усиливать" im Russischen

<>
Продолжаем усиливать обороноспособность украинской армии. Продовжуємо посилювати обороноздатність українського війська!
Роль медиа - усиливать этот звук. Роль медія - підсилювати цей звук.
Могут усиливать развитие ортостатической гипотензии. Можуть потенціювати розвиток ортостатичної гіпотензії.
Продолжаем усиливать обороноспособность украинского войска! Продовжуємо зміцнювати обороноздатність української армії!
Эльмар Брок: "Мы обязаны усиливать давление" Ельмар Брок: "Ми зобов'язані посилювати тиск"
Их основное свойство - усиливать друг друга. Їх основна властивість - підсилювати один одного.
Доксорубицин может усиливать токсичность других противоопухолевых средств. Доксорубіцин може потенціювати токсичність інших протипухлинних препаратів.
Надо улучшать и усиливать его ", - сказал Дион. Ліпше покращувати та посилювати його ", - сказав Діон.
Оксид углерода усиливает парниковый эффект. Оксид вуглецю посилює парниковий ефект.
Этот мужской гормон усиливает потенцию. Цей чоловічий гормон підсилює потенцію.
Они усиливают действие фармацевтических препаратов. Вони посилюють дію фармацевтичних препаратів.
Эффектность триллеров усиливают крутые саундтреки. Ефектність трилерів підсилюють круті саундтреки.
Однако некоторые изменения усиливали уголовную репрессию. Проте деякі зміни посилювали кримінальну репресію.
Усиливаем команду: новые люди в МИМ Посилюємо команду: нові люди у МІМ
Усиление бюрократии усиливает неэффективность работы организации. Зміцнення бюрократії збільшує неефективність роботи організації.
Выразительность восприятия усиливало удачное цветовое решение. Виразність сприйняття посилювало вдале колірне рішення.
Good Deeds "Усиливая региональное взаимодействие Good Deeds "Посилюючи регіональну взаємодію
Усиливает нефротоксичность аминогликозидов и полимиксинов. Підвищує нефротоксичність поліміксинів та аміноглікозидів.
Московское правительство усиливал давление на Украину. Московський уряд посилював тиск на Україну.
Япония усиливала проникновение в Китай. Японія посилювала проникнення в Китай.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.