Sentence examples of "усилила" in Russian with translation "посилив"

<>
Экономическая глобализация усилила концепцию сравнительных преимуществ. Глобалізаційний процес посилив концепцію порівняльних переваг.
Он сразу же усилил репрессии. Він одразу ж посилив репресії.
25 июня Гитлер усилил давление. 25 червня Гітлер посилив тиск.
Своими руками он усилил сходство. Своїми руками він посилив схожість.
Парижский мирный договор усилил неудовольствие. Паризький мирний договір посилив незадоволення.
Израиль усилил меры безопасности вокруг святыни. Ізраїль посилив заходи безпеки навколо святині.
Вчера донецкий "Олимпик" усилил позицию центрфорварда. Вчора донецький "Олімпік" посилив позицію центрфорварда.
Впоследствии он усилил ряды лондонского "Арсенала"; Згодом він посилив ряди лондонського "Арсенала";
Усилил деспотическую власть, объявил себя богом.... Посилив деспотичну владу, оголосив себе богом.
Правительство в ответ только усилило репрессии. Режим у відповідь лише посилив репресії.
Частично усилил свои позиции и польский капитал. Частково посилив свої позиції й польський капітал.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.