Beispiele für die Verwendung von "устанавливаются" im Russischen

<>
Вместо пластиковых устанавливаются металлические баки. Замість пластикових встановлюються металеві баки.
Над кем устанавливаются опека и попечительство? Над ким встановлюється опіка та піклування?
Бронзовые бюсты при жизни Героев не устанавливаются. Бронзові погруддя за життя Героїв не встановлювалися.
Причины и виновники ДТП устанавливаются. Обставини та винуватця ДТП встановлюють.
Устанавливаются такие ранги государственных служащих: Установлюються такі ранги державних службовців:
На данный момент устанавливаются бордюры. А наразі уже встановлено бордюри.
В Украине устанавливаются такие образовательно-квалификационные уровни: В Україні встановлені такі освітньо-кваліфікаційні рівні:
Обстоятельства преступления и подозреваемые устанавливаются. Обставини злочину та підозрювані з'ясовуються.
На слой щебня устанавливаются бревна. На шар щебеню встановлюються колоди.
Пошлины в тарифе устанавливаются двумя методами: Мито у тарифі встановлюється двома методами:
Устанавливаются все члены преступной группы. Встановлюють усіх членів злочинної групи.
Затем устанавливаются более конкретные цели. Потім установлюються більш конкретні цілі.
Эти способы устанавливаются в интересах кредитора. Це правило встановлено в інтересах кредитора.
Конусы 12 устанавливаются в форме круговых часов. Конуси 12 встановлені у вигляді кругового годинника.
Бортовой самописец найден, причины трагедии устанавливаются. Бортовий самописець знайдений, причини трагедії з'ясовуються.
Устанавливаются на трубопроводах подачи продукта. Встановлюються на трубопроводах подачі продукту.
Убыток и причина взрыва устанавливаются. Збитки та причина вибуху встановлюють.
Однако Законом N 1759 устанавливаются также исключение. Проте Законом N 1759 встановлено також винятки.
В 2017 году ставки устанавливаются на уровне 7.5 - 8.2%. На 2017 рік мита встановлені на рівні 7.5 - 8.2%.
Устанавливаются первые контакты с диаспорой. Встановлюються перші контакти з діаспорою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.