Beispiele für die Verwendung von "устанавливаются" im Russischen mit Übersetzung "встановлюється"

<>
Над кем устанавливаются опека и попечительство? Над ким встановлюється опіка та піклування?
Пошлины в тарифе устанавливаются двумя методами: Мито у тарифі встановлюється двома методами:
Мобильные деньги Устанавливается платежной системой Мобільні гроші Встановлюється платіжною системою
На подиуме устанавливается обеденная зона. На подіумі встановлюється обідня зона.
Единый кошелек Устанавливается платежной системой Єдиний гаманець Встановлюється платіжною системою
Как правило, ремедиум устанавливается законодательно. Як правило, ремедіум встановлюється законодавчо.
Устанавливается устройство на печатной плате. Встановлюється пристрій на друкованій платі.
Накопительный бак устанавливается под мойкой. Накопичувальний бак встановлюється під мийкою.
Ограничитель устанавливается ка головке стрелы. Обмежувач встановлюється на головці стріли.
Размер ущерба, причиненного пожаром, устанавливается. Розмір збитків, завданих пожежею, встановлюється.
iPay.ua Устанавливается платежной системой iPay.ua Встановлюється платіжною системою
На щебень устанавливается деревянная опалубка. На щебінь встановлюється дерев'яна опалубка.
Окончательный диагноз устанавливается после биопсии. Остаточний діагноз встановлюється після біопсії.
Профиль устанавливается на подвесные крепления. Профіль встановлюється на підвісні кріплення.
Сейчас устанавливается причина разгерметизации газопровода. Зараз встановлюється причина розгерметизації газопроводу.
Стоимость контурной пластики устанавливается индивидуально. Вартість контурної пластики встановлюється індивідуально.
Как устанавливается пилорама на бензопилу? Як встановлюється пилорама на бензопилу?
В первой фазе устанавливается SA IKE. У першій фазі встановлюється SA IKE.
На верхнюю челюсть бюгельный протез устанавливается: На верхню щелепу бюгельний протез встановлюється:
Справедливость или несправедливость содержания устанавливается судом. Справедливість чи несправедливість змісту встановлюється судом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.