Ejemplos del uso de "утверждены" en ruso

<>
CE, RoHS и FCC утверждены. CE, RoHS і FCC затверджено.
Утверждены временные рекомендации для реализации ПДМНВ Затверджені тимчасові рекомендації для реалізації ПДМНВ
утверждены 20 государственных классификаторов Украины. затверджено 20 державних класифікаторів України.
Тарифы в патологоанатомических отделениях не утверждены: Тарифи в патологоанатомічних відділеннях не затверджені;
Суммы суточных расходов утверждены постановлением № 98. Суми добових витрат затверджено постановою № 98.
Утверждены японские сельскохозяйственные органические стандарты (JAS) Затверджені японські сільськогосподарські органічні стандарти (JAS)
Из них 7 утверждены, остальные - проходят апробацию. Із них 7 затверджено, решта - проходять апробацію.
Девять законопроектов уже утверждены профильным комитетом. Дев'ять законопроектів уже затверджені профільним комітетом.
спасательный жилет свет SOLAS утвержден рятувальний жилет світло SOLAS затверджений
Съезд утвердил новый устав КПЧ. З'їзд затвердив новий статут КПЧ.
Утвержден генеральный план аэропорта Сиднея Затверджено генеральний план аеропорту Сіднея
Утвердить иконописное изображение святой преподобномученицы. Затвердити іконописне зображення святої преподобномучениці.
заявление - сообщение (типовая, утверждена НКРЕКП); заява - повідомлення (типова, затверджена НКРЕКП);
Утвержденные запасы их составляют 14,8 м3 / сут. Затверджені запаси їх становлять 14,8 м3 / добу.
Совет директоров утвердил дробление акций. Рада директорів затвердила дроблення акцій.
"Утвердит ли Президент, посмотрим", - добавил нардеп. "Чи затвердить Президент, подивимося", - додав нардеп.
Ранее "Укрэнерго" утвердило стратегию развития. Раніше "Укренерго" затвердило стратегію розвитку.
Лишь тогда их окончательно утвердит МОН. Лише тоді їх остаточно затвердить МОН.
Какова вероятность, что поправки утвердят? Яка ймовірність, що поправки затвердять?
Духовный концерт "Возроди меня, утверди". Духовний концерт "Відроди мене, затверди".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.