Exemples d'utilisation de "утрате" en russe

<>
Так сожалел я об утрате Так шкодував я про втрату
Это привело к утрате независимости Сардинией. Це призвело до втрати незалежності Сардинією.
Она способствовала утрате магистрального значения. Вона сприяла втраті магістрального значення.
при утрате сертификата Вы можете получить его дубликат. У разі втрати Сертифіката можлива видача його дубліката.
заявление об утрате или краже паспорта; заява про втрату або викрадення паспорта;
При утрате стикера дубликат не выдаётся. При втрати стікера дублікат не видається.
• оформление документов по утрате паспортов; • оформлення документів по втраті паспортів;
Расточительство или утрата военного имущества. Марнотратство або втрата військового майна.
Она характеризуется утратой когнитивных функций. Ідеться про втрату когнітивних функцій.
Украинская хирургия понесла невосполнимую утрату. Українська хірургія зазнала непоправної втрати.
заболеваемость с временной утратой трудоспособности; захворюваність з тимчасовою втратою працездатності;
Данный незначительный успех стоил огромных утрат. Цей незначний успіх коштував величезних втрат.
Утрата католической церковью своих владений Утрата католицькою церквою своїх володінь
Утрата интересов к привычной деятельности; Втрата інтересів до звичної діяльності;
Санса тяжело переживает утрату волка. Санса важко переживає втрату вовка.
Журналистика области понесла тяжёлую утрату. Журналістика Рівненщини зазнала важкої втрати.
И это может оказаться невосполнимой утратой. І це може бути непоправною втратою.
Особенно заметные утраты понесли писательские организации. Особливо відчутних втрат зазнали письменницькі організації.
утрата уверенности в наступающем дне. втрата впевненості в наступаючому дні.
Спортивное сообщество понесло большую утрату. Спортивна громадськість понесла важку втрату.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !