Beispiele für die Verwendung von "учитываем" im Russischen

<>
При подборе персонала мы учитываем: При підборі персоналу ми враховуємо:
Всегда учитываем индивидуальные требования клиентов; Завжди враховуємо індивідуальні вимоги клієнтів;
Также учитываем пожелания наших гостей. Також враховуємо побажання наших гостей.
Учитываем индивидуальные потребности каждого клиента Враховуємо індивідуальні потреби кожного клієнта
Мы учитываем все пожелания клиентов. Ми враховуємо всі побажання клієнтів.
При этом, мы учитываем ваши пожелания. При цьому, ми враховуємо ваші побажання.
Мы учитываем и исполняем любые пожелания клиентов. Ми враховуємо та реалізуємо усі побажання клієнта.
Обязательно учитываем все пожелания по улучшению продукта. Обов'язково враховуємо всі побажання щодо поліпшення продукту.
Учитываем все ваши пожелания, выполняем все требования. Враховуємо всі ваші побажання, задовольняємо всі вимоги.
Подбирая конструкцию, стоит учитывать размеры. підбираючи конструкцію, варто враховувати розміри.
Учитывайте дорожные и погодные условия. Враховуйте дорожні та погодні умови.
Поиск учитывает морфологию украинского языка. Пошук враховує морфологію української мови.
При выборе учитывают габаритные размеры. При виборі враховують габаритні розміри.
Учитывая вышеизложенное банк настоятельно рекомендует: Враховуючи вищевикладене банк наполегливо рекомендує:
Учитывает представленные рукописи, сигнальные экземпляры. Обліковує подані рукописи, сигнальні примірники.
Мнение родителей вообще некто не учитывал. Думку батьків взагалі ніхто не враховував.
Оценка докладов учитывает и индивидуальные жалобы. Оцінка доповідей ураховує й індивідуальні скарги.
Но учитывай, что скорость света ограничена. Але зважай, що швидкість світла обмежена.
Учитывайте, что август очень жаркий. Зважайте, що серпень надзвичайно жаркий.
Номинация учитывала масштаб реализации проекта. Номінація враховувала масштаб реалізації проекту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.