Beispiele für die Verwendung von "функционировало" im Russischen

<>
Правительство функционировало до 26 мая 1918. Уряд функціонував до 26 березня 1918.
В саду функционировало 6 групп. У закладі функціонувало 6 груп.
В библиотеке функционировало пять электронных залов. У бібліотеці ведеться 5 електронних каталогів.
В 1923 году функционировало 17 базаров. У 1923 році функціонувало 17 базарів.
В 1927 году функционировало 49 коммунальных банков. У 1927 р. функціонувало 49 комунальних банків.
Самарский госуниверситет функционирует с 1918г. Самарський держуніверситет функціонує з 1918р.
Функционируют картинговые секции, развивается мотокросс. Функціонують картингові секції, розвивається мотокрос.
Сейчас тюрьма функционирует как музей. Зараз в'язниця працює як музей.
В Польше функционирует 12 аэропортов. У Польщі діють 12 аеропортів.
В республике функционировали 115 музеев. У республіці функціонували 115 музеїв.
Начал функционировать вычислительный центр института. Почав функціонувати обчислювальний центр інституту.
На территории больницы функционировала аптека. На території лікарні функціонувала аптека.
На сайте функционирует "горячая линия". На сайті діє "Гаряча лінія".
Функционируют две группы продленного дня. Працюють 2 групи продовженого дня.
В изделии два функционирующих кармана. У виробі два функціонуючих кишені.
Идеальный SDR-передатчик функционировал бы аналогично. Ідеальний SDR-передавач функціонував би аналогічно.
Могут ли они нормально функционировать? Чи так можливо нормально працювати?
функционирующие жабры после погружения в воду; функціонуючі зябра після занурення в воду;
В изделии пять функционирующих карманов. У виробі п'ять функціональних кишень.
Менеджмент - специфический орган функционирующего предприятия. Менеджмент - специфічний орган функціонуючого підприємства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.