Sentence examples of "хватать" in Russian

<>
Нам тебя будет не хватать. Нам тебе буде не вистачати.
Нам всем будет его очень не хватать ". Думаю, нам усім його страшенно бракуватиме ".
Квартира в 2018 году: хватать или ждать? Квартира у 2018 році: хапати чи чекати?
Нам будет страшно его не хватать. Нам буде дуже його не вистачати.
Карпу должно хватать места для плавания. Карпу повинно вистачати місця для плавання.
Защитники получили право хватать нападающих руками. Захисники отримали право вистачати нападників руками.
Заметим сразу, что нюансов хватает. Зауважимо одразу, що нюансів вистачає.
Однако водоразборных колонок не хватало; Проте водорозбірних колонок не вистачало;
В итоге агенты хватают Теда. В результаті агенти хапають Теда.
Не хватает денег в пенсионном фонде? Чи вистачатиме грошей у Пенсійному фонді?
Но и хватает также других туристических достопримечательностей. Але не бракує також інших туристичних принад.
Хватай купоны от Алиэкспресс сегодня! Хапай купони від Алиэкспресс сьогодні!
И за сердце хватающий полет... І за серце хапає політ...
Охотятся на добычу, хватая её. Полюють на здобич, всмоктуючи її.
Но гидроэнергетических ресурсов не хватает. Але гідроенергетичних ресурсів не вистачає.
Хлеба еле хватало на пропитание. Хліба ледь вистачало на прожиття.
Однако Бонда разоблачают и хватают. Проте Бонда розпізнають і хапають.
Ей не хватает безопасности TPM. Їй не вистачає безпеки TPM.
Всего хватало, особенно понравились супы Всього вистачало, особливо сподобалися супи
Кочубея хватают и сажают в темницу. Кочубея хапають і садять у в'язницю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.