Beispiele für die Verwendung von "ходам" im Russischen

<>
Труднее дать оценку ходам в дебюте. Найважче дати оцінку ходам у дебюті.
Катер потерял ход, есть раненый ". Катер втратив хід, є поранений ".
Науки, 5 минут пешего хода. Науки, 5 хвилин пішого ходу.
В ходе битвы появляется Марков. У ході битви з'являється Марков.
ходе преследования завязалась перестрелка. "Під час переслідування зав'язалася перестрілка.
Я удивлен ходом его реконструкции! Я вражений ходом його реконструкції!
Под замком располагались подземные ходы. Під замком знаходилися підземні ходи.
с разветвленной системой подземных ходов. з розгалуженою системою підземних ходів.
Замки были соединены подземными ходами. Замки були з'єднані підземними ходами.
Следите за ходом строительства онлайн Слідкуйте за перебігом будівництва онлайн
регулярность проведения консультаций в ходе сотрудничества. регулярність проведення консультацій у процесі співробітництва;
этот ход он нарек клеточной трансформацией. цей процес він назвав клітинної трансформацією.
ход Крестьянской войны в Германии. перебіг Селянської війни в Німеччині.
Пресса отслеживала практически любой ход принцессы Дианы. Преса відстежувала буквально кожен крок принцеси Діани.
проведение и мониторинг хода рекламной кампании; проведення та моніторинг перебігу рекламної кампанії;
В ходе месячника были проведены: В рамках місячника було проведено:
Особое внимание в ходе рейда... Під час рейду особлива увага...
Премьер-министр выразил удовлетворение ходом переговоров. Президент висловив задоволення переговорним процесом.
Ход строительства проектов "УКРБУД ДЕВЕЛОПМЕНТ". Хід будівництва проектів "УКРБУД ДЕВЕЛОПМЕНТ".
Длина хода кнопок 2 мм Довжина ходу кнопок 2 мм
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.