Exemples d'utilisation de "ходу" en russe

<>
На холостом ходу станка проверить: На холостому ходу верстата перевірити:
Черные сдались на 43-м ходу. Чорні здалися на 43-му ході.
Возникают по ходу черепных нервов. Виникають за ходом черепних нервів.
По ходу эксперимента Милгрэм измерял длину пути.. У процесі експерименту Мілгрем вимірював довжину шляху..
Ему трудно разворачиваться на ходу. Йому важко розвертатися на ходу.
Мы поехали, на ходу разговаривали. Ми поїхали, на ходу розмовляли.
Отслеживайте статус отправлений на ходу Відстежуйте статус відправлень на ходу
Метрополитен полностью на шинном ходу. Метрополітен повністю на шинному ходу.
Покупайте и продавайте LTC на ходу Купуйте і продавайте LTC на ходу
Мерсисайдцы владели преимуществом по ходу встречи. Мерсисайдці володіли перевагою по ходу зустрічі.
По ходу истории, становится его кошканьоном. По ходу історії, стає його кішканьоном.
Покупайте и продавайте BCH на ходу Купуйте і продавайте BCH на ходу
Всемирная чайная ярмарка Шанхай На ходу Глобальний чайний ярмарок Шанхай На ходу
Открывание дверей выполнено по ходу эвакуации. Відкривання дверей прийнято по ходу евакуації.
Балансировка вентиляторов с проверкой на ходу. Балансування вентиляторів з перевірянням на ходу.
Покупайте и продавайте ETH на ходу Купуйте і продавайте ETH на ходу
По ходу истории, становится кошканьоном Касё. По ходу історії, стає кішканьоном Касьо.
Покупайте и продавайте на ходу (скоро) Купуйте і продавайте на ходу (незабаром)
С ходу была захвачена первая траншея. З ходу була захоплена перша траншея.
По ходу урока учащиеся заполняют таблицу. По ходу доповідей учні заповнюють таблицю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !