Exemples d'utilisation de "художественные" en russe

<>
1999-2009 - всеукраинские художественные выставки. 1999-2009 - всеукраїнські художні виставки.
Передаются музыкальные и художественные программы. Передаються музичні та мистецькі програми.
Художественные маркированные открытки из серий: Художні марковані листівки із серій:
Появляются местные художественные школы иконописи. Розвиваються своєрідні мистецькі школи іконопису.
Разделяются художественные ценности от религиозных. Розділяються художні цінності від релігійних.
Художенственные - Художественные события в Украине. Мистецькі - Мистецькі події в Україні.
Здесь проходят разнообразные художественные выставки. Тут проходять різні художні виставки.
Текущие художественные активы подверглись очистке. Поточні мистецькі активи піддавалися очищенню.
Презентація "Художественные направления и стили" Просмотр "Художні напрямки та стилі"
художественные и литературные произведения, достижения культуры; мистецькі і літературні твори, досягнення культури;
Их объединяли общие художественные вкусы. Їх об'єднували спільні художні смаки.
Отдельно следует отметить акцию "Художественные волонтеры-почтальоны". Окремо слід відзначити акцію "Мистецькі волонтери-поштарі".
С удовольствием посещаю художественные выставки ". Із задоволенням відвідую художні виставки ".
Художественные достоинства романов трилогии неравнозначны. Художні гідності романів трилогії нерівнозначні.
Художественные способности Степана проявились рано. Художні здібності Степана проявилися рано.
Художественные маркированные конверты из серий: Художні марковані конверти із серій:
Их художественные манеры очень похожи. Їх художні манери дуже схожі.
Проверь свои художественные навыки и память. Перевір свої художні навички і пам'ять.
Художественные промыслы (хохломская и городецкая роспись). Художні промисли (хохломський й городецький розпис).
Международные художественные выставки и арт симпозиумы: Міжнародні художні виставки та арт симпозіуми:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !