Sentence examples of "череды" in Russian

<>
1513 - начало длинной череды ирано-турецких войн. 1513 - початок довгої низки ірано-турецьких воєн.
Теперь наступает черед выбора электроматериалов. Тепер настає черга вибору електроматеріалів.
Его строительство сопровождалось чередой скандалов. Його будівництво супроводжувалося низкою скандалів.
Жизнь - это череда ярких событий. Життя - це низка яскравих подій.
Между тем жизнь на стройке идёт своим чередом. Тим часом життя на будівництві йде своєю чергою.
Наконец-то, пришел черед южных стран. Нарешті, прийшла черга південних країн.
Цели достигаются чередой последовательно сделанных задач. Цілі досягаються низкою послідовно зроблених завдань.
После четвертого такта наступает черед первого. Після четвертого такту настає черга першого.
После полевого этапа наступает черед камерального. Після польового етапу настає черга камерального.
Настал черед и самого генерала Шепетова. Настала черга і самого генерала Шепетова.
После Hongqi пришёл черёд марки Junpai. Після Hongqi прийшла черга марки Junpai.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.