Exemples d'utilisation de "честных" en russe

<>
Автор слогана "Канал честных новостей". Автор слогану "Канал чесних новин".
14.08 Происхождение Честных Древ Животворящего Креста Господня. 14.08 Винесення чесних древ Животворчого Хреста Господнього.
Бухгалтерская профессия - профессия честных людей. Бухгалтерська професія - професія чесних людей.
Верю в честных, порядочных смелых людей. Вірю в чесних, порядних сміливих людей.
От его честных мощей совершаются чудеса. Від його чесних мощей відбуваються чудеса.
400 "относительно честных" способов скрыть ссылку 400 "відносно чесних" способів сховати посилання
Афанасия Афонского (1000), обретения честных мощей прп. Афанасiя Афонського (1000), знайдення чесних мощей прп.
и др. "кровососы" на теле честных тружеников. та ін "кровососи" на тілі чесних трудівників.
Немного сумбурно, но зато честно... Трохи сумбурно, але зате чесно...
Добр, честен, полностью предан Химэ. Добрий, чесний, повністю відданих Хіме.
и честна со своими клиентами і чесна зі своїми клієнтами
честны и порядочны в работе; чесні і порядні в роботі;
Будьте честны с самим собой! Будьте чесними з самими собою!
Мы проводим честные и конкурентные выборы. Гарантувати проведення чесних та конкурентних виборів.
Будьте готовы к честному разговору. Країна готова до чесної розмови.
Я буду осторожнее, честное слово. Я буду обережніше, чесне слово.
Будь всегда честным и порядочным. Бути завжди чесним і порядним.
Это этика честного непредвзятого познания. Це етика чесного неупередженого пізнання.
Честного человека недоверие оскорбляет и унижает. Чесну людину недовіра ображає та принижує.
Слушай, люд честной, слушай, слушай Слухай, люд чесною, слухай, слухай
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !