Sentence examples of "conduciré" in Spanish with translation "lead"
El error más mínimo podría conducir a un desastre fatal.
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
La falta de atención puede conducir a un serio accidente.
Carelessness can lead to a serious accident.
Un aparente pequeño evento puede conducir a un gran resultado.
An apparently small event may lead to a great result.
Además, los experimentos que condujimos son consistentes con nuestros resultados teóricos.
In addition, the experiments we lead are consistent with our theorical results.
Todas las calles que conducen a la ciudad están abarrotadas de vehículos.
All the roads leading into the city are full of cars.
Yo me conduje a la conclusión de que habíamos cometido un error fatal.
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
Es un deporte muy peligroso, donde un leve error puede conducir a serias lesiones.
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
Finalmente, las profecías condujeron a la gloria perdida en y sobre el pueblo de Dios.
Finally, the prophecies lead to the lost glory in and over the people of God.
En el mundo inglés del siglo XIX, a menudo se decía que la masturbación conducía a perdida de memoria y de atención.
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.
La depravación de los actos del rey condujo a la gente a creer que él no era nada más que un tirano que debía ser destronado.
The depravity of the king's deeds lead the people to believe he was nothing more than a tyrant that needed to be overthrown.
Al fin y al cabo, la "feminidad" es algo con lo que la mujer está investida naturalmente, no hace falta ningún esfuerzo para enseñarlo, y es de una calidad tal que incluso si uno fuera a hacer intentos conscientes de ocultarlo no conduciría a nada.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
La tolerancia ilimitada debe conducir a la desaparición de la tolerancia. Si extendemos la tolerancia ilimitada aun a aquellos que son intolerantes; si no estamos preparados para defender a una sociedad tolerante contra los atropellos de los intolerantes, entonces los tolerantes serán destruidos y la tolerancia junto a ellos.
Unlimited tolerance must lead to the disappearance of tolerance. If we extend unlimited tolerance even to those who are intolerant, if we are not prepared to defend a tolerant society against the onslaught of the intolerant, then the tolerant will be destroyed, and tolerance with them.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert