Sentence examples of "debidamente" in Spanish

<>
Translations: all34 due33 duly1
En tanto los hombres veneren a los Césares y los Napoleones, los Cesares y los Napoleones crecerán debidamente y los harán miserables. So long as men worship the Caesars and Napoleons, Caesars and Napoleons will duly rise and make them miserable.
El accidente ocurrió debido al smog. The accident was due to the smog.
El secreto se revelará a su debido tiempo. The secret will emerge in due course of time.
Nuestro éxito fue, principalmente, debido a sus esfuerzos. Our success was, in the main, due to his efforts.
El partido estuvo parado debido a una tormenta. The match was stopped due to a thunderstorm.
La caja se rompió debido al peso de la carga. The box fell apart due to the weight of the load.
El cierre de la escuela fue debido a la niebla. The closing of school was due to the snow.
El mundo ha rendido el debido reconocimiento a su talento. The world has paid due recognition to her ability.
El partido de béisbol fue cancelado debido a la lluvia. The baseball game was called off due to rain.
Debido al mal tiempo, el avión se retrasó diez minutos. Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.
Esto es debido a que el inglés es un idioma global. This is due to English being a global language.
Se retrasó para la cita debido a un accidente de tráfico. He was late to the appointment due to a traffic accident.
El cierre de la escuela fue debido a la niebla espesa. The closing of school was due to the heavy snow.
Moveré el panel solar del balcón al techo en su debido momento. I'll move the solar panel from the balcony to the roof in due course.
Debido a sus altas calificaciones, él inevitablemente será aceptado en la universidad. Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
Él decidió protegerse y salió del torneo debido a su rodilla lesionada. He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.
Debido a la crisis económica, hay cada vez más casos de fraude. Due to the economic crisis, there are more and more cases of fraud.
Con todo el debido respeto, yo pienso que ambos tenían algunos puntos válidos. With all due respect, I think they both had valid points.
La lectura especial fue pospuesta hasta el siguiente día debido al mal tiempo. The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
A su debido tiempo, comer carne será considerado tan horrible como comer carne humana. In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.