Exemples d'utilisation de "dentro del" en espagnol

<>
La chica desapareció dentro del bosque neblinoso. The girl disappeared in the misty forest.
Este símbolo tiene la finalidad de advertir al usuario sobre la existencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro del producto que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
¿Hay combustible dentro del carro? Is there gas inside the car?
Tom dejó sus llaves dentro del auto. Tom locked his keys in his car.
¿Qué occurre dentro del quirófano? What happens inside the operating room?
¿Está él cerca del coche? No, él está dentro del coche. "Is he by the car?" "No, he is in the car."
La carta está dentro del sobre. The letter is inside the envelope.
Puedo ver a una mujer y a dos perros dentro del auto. I can see a lady and two dogs in the car.
El chofer les dijo a los alumnos que mantengan sus cabezas dentro del autobús. The bus driver told the pupils to keep their heads inside the bus.
La Capilla Sixtina es una extensa capilla construída dentro del Palacio Vaticano en el 1473. The Sistine Chapel is a vast chapel built inside the Vatican Palace in 1473.
Volveré dentro de dos semanas. I will be back in two week's time.
Volverá dentro de 3 horas. He will return within 3 hours.
La ruina está dentro de nosotros. Ruin is inside us.
Despegaremos dentro de pocos minutos. We will take off in a few minutes.
Él moriría dentro de un mes. He would die within a month.
Alguien está dentro de la casa. Somebody's inside the house.
Vives dentro de mi corazón. You live in my heart.
Dentro de cada hombre hay miles. Within every man are thousands.
Nunca he estado dentro de esta sala. I have never been inside this classroom.
Vuelva dentro de dos días. Come back in two days.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !